Curs d'estiu "Del Llibre dels feyts al rei En Jaume" (Univ. de Girona, 30 juny-15 juliol)
El curs forma part del programa de cursos d’estiu on line de la Xarxa Vives d’Universitats i té una càrrega docent de 3,5 crèdits de lliure elecció. El preu de la matrícula és de 47€. Per matricular-s’hi cal posar-se en contacte amb la Fundació Universitat de Girona: Innovació i Formació (tel. 972 21 02 49; http://www.fundacioudg.org). Trobareu també informació a la pàgina web Lletres i Bits (http://lletresibits.cat) i també a http://www.narpan.net/documents/Prospecte%20curs%20Jaume%20I%202008.pdf
Curs d'Anthony Bonner sobre l'Art de Ramon Llull
Anthony Bonner oferirà els propers dies 14 al 17 d'abril un curs titulat L'Art de Ramon Llull: manual d'ús, en el marc de les II Jornades acadèmiques interdisciplinàries de l'Aula Ramon Llull de Barcelona.
El curs tindrà lloc del dilluns 14 al dijous 17 d'abril de 2008, de 19 a 21h. a la sala de professors de la Facultat de Filologia de la UB. 5è pis de l'Edifici Josep Carner (Aribau 2, 08007 Barcelona).
Per a més informació, visiteu la web de l'Aula: http://www.aulalulbcn.narpan.net/.
Translatar i transferir. La transmissió dels textos i el saber (1200-1500)
Primer col·loqui internacional del Grup Narpan «Cultura i literatura a la baixa edat mitjana»
  
Barcelona, 22 i 23 novembre de 2007
Recordeu que el termini per presentar les versions definitives de les comunicacions i ponències és el 31 de març
'Translatar' i 'transferir' són dos dels termes gairebé sinònims que en català medieval designaven un conjunt d’operacions, que avui ens semblen molt diverses, relacionades amb la trasmissió de textos doctrinals, científics i literaris: de la còpia material fins a la traducció de continguts d’una llengua a una altra, passant per la difusió de coneixements en sentit ampli.
El Grup Narpan, «Cultura i literatura a la baixa edat mitjana», està integrat per professors i investigadors adscrits a tres universitats (Universitat Autònoma de Barcelona, Universitat de Barcelona, Universitat de Girona), que treballen en l’edició, la interpretació i la divulgació de les lletres catalanes dels segles XIII al XV. En el marc d’aquests estudis, el primer col·loqui internacional del grup aborda el problema de la trasmissió dels textos i del saber des de tots els punts de vista que suggereixen els termes translatar i transferir, tal com ho indiquen els cinc blocs temàtics proposats, a saber:
El taller de còpia La traducció i la glossa El saber i la llengua vernacla La transmissió del text poètic La cort, centre de transmissió
PROGRAMA PROVISIONAL · RESUMS
|
|
Última actualització ( Dimecres, 3 de setembre de 2008 03:54 )
|
|
|
Noves publicacions

Francesc Eiximenis, An Anthology, ed. Xavier Renedo i David Guixeras, tr. Robert Hughes, Barcelona-Londres, Barcino-Tamesis, 2008, 165 pp.

Anthony Bonner, The Art and Logic of Ramon Llull. A User's Guide, Leiden, Brill, 2008, xx + 360 pp. + 8 pp. (Studien und Texte zur Geistesgechichte des Mittelalters, 95).

Speculum al foder, edició d'Anna Alberni, pròleg de Lola Badia i postil·la de Lluís Cifuentes, Bellcaire d'Empordà, Vitel·la, 2007 (Philologia: Textos, 4).

Narrativa catalana medieval en vers (El Jaufre i l'Espill de Jaume Roig), edició d'Antònia Carré, Barcelona, Editorial UOC, 2007 (Manuals: Humanitats). |
|
|
|
|